Jinata Onsen in Shikinejima: A Wild Seaside Hot Spring Experience | 式根島・地鉈温泉ガイド

tokyo_islands 旅行

Experience Jinata Onsen in Shikinejima Island, a rare seaside hot spring carved into volcanic rock. Learn how to get there, the best season to visit, and essential tips.


式根島にある地鉈温泉は、海と一体化した天然の露天温泉です。アクセス方法やベストシーズン、入浴時の注意点を紹介します。inata Onsen in Shikinejima: A Wild Seaside Hot Spring Experience | 式根島・地鉈温泉ガイド

What type of Onsen is Jinata Onsen? |地鉈温泉はどんな温泉?


Shikinejima THE HOT SPRINGS ISLAND

English:
Jinata Onsen, a natural seaside hot spring shaped by volcanic activity on Shikinejima Island.

日本語:
火山活動によって生まれた、式根島の天然海岸温泉・地鉈温泉。


English:
Hot spring water flows directly from cracks in the rocks and mixes with the sea.

日本語:
岩の割れ目から湧き出す温泉と海水が自然に混ざり合います。


English:
The temperature of Jinata Onsen changes with the tide, creating a unique bathing experience.

日本語:
潮の満ち引きによって湯温が変化する、自然任せの温泉体験。


English:
Visitors must wear swimsuits and carefully check the water temperature before entering.

日本語:
水着着用必須。入浴前に必ず湯温を確認しましょう。


⚠️ Visitor Tips Section(英語+日本語)

Important Tips for Visitors

English:

  • Swimsuits are required
  • No showers or changing facilities available
  • Rocks can be slippery; water shoes are recommended
  • Check tide conditions and water temperature before bathing

日本語:

  • 水着着用が必須です
  • シャワーや更衣室はありません
  • 岩場は滑りやすいため、マリンシューズ推奨
  • 潮位と湯温を事前に確認しましょう

🌊 Best Tide Time to Visit Jinata Onsen

地鉈温泉に最適な潮位のタイミング

English:
The best time to visit Jinata Onsen is around low tide or during the transition between low and high tide. At high tide, more seawater flows into the pools, which can significantly lower the temperature. During low tide, the hot spring water is more concentrated, making it easier to find a comfortable bathing spot.

Many visitors check the water temperature by hand before entering and choose a pool that feels right.

日本語:
地鉈温泉は、干潮前後や干潮から満潮へ向かう時間帯が最も入りやすいとされています。満潮時は海水の流入が多く、湯温が下がりやすいため注意が必要です。干潮時は温泉成分が濃くなり、適温の湯壺を見つけやすくなります。


🌅 Best Time of Day for a Memorable Experience

おすすめの時間帯

English:
Early morning and sunset are ideal times to visit Jinata Onsen. In the morning, the area is quiet and peaceful, while sunset offers stunning views of the ocean and sky, creating a truly memorable onsen experience.

日本語:
早朝と夕方は特におすすめの時間帯です。朝は人が少なく静かで、夕方は海と空が染まる美しい景色を楽しめます。


🧭 Is Jinata Onsen Safe for First-Time Visitors?

初めてでも大丈夫?

English:
Jinata Onsen is generally safe, but first-time visitors should be cautious. The rocks can be slippery, and waves may splash into the pools during rough sea conditions. Always check the water temperature and sea conditions before entering.

日本語:
基本的に安全ですが、岩場が滑りやすく、波が入ることもあります。初めての方は足元と湯温、海の状況を必ず確認しましょう。


🆓 Is Jinata Onsen Free to Enter?

入浴料金について

English:
Yes, Jinata Onsen is completely free and open 24 hours a day. There are no staff or facilities, so visitors are expected to respect the environment and follow local etiquette.

日本語:
地鉈温泉は24時間・無料で利用できます。管理人や設備がないため、マナーを守って利用しましょう。


🌿 Onsen Etiquette for Overseas Visitors

海外旅行者向け温泉マナー

English:

  • Wear a swimsuit at all times
  • Do not use soap or shampoo
  • Take all trash with you
  • Keep noise levels low to respect others

日本語:

  • 必ず水着を着用してください
  • 石けんやシャンプーは使用禁止
  • ゴミは必ず持ち帰りましょう
  • 静かに自然を楽しみましょう

Complementary information for cat lovers | 補足情報 – ネコ好きなあなたへ

English:
While strolling on any routes on the island, you will find many cats in the relaxed atmosphere.
They are not afraid of people, so it will be a good chance for you to watch lovely cats as much as you like!

日本語:
島内の道を歩いていると、いたるところでネコに出会いました。
皆、人なれしているみたいでじっくりネコちゃん観察もできますよ!

cats

コメント

タイトルとURLをコピーしました